Engleske reči koje zvuče super a i dobro ih je znati – limerence
Are you really in love? There are so many ways to like or appreciate a person that love, the word, is really hard to explain it all. We have the “crazy in love”, the “head over heels in love”, the “sort of in love”, and the “am I in love? kind of love”. But there are other darker forms of love, and limerence is one big word that hangs precariously in these shades of love, edging somewhere between liking someone and being insanely mad about them.
limerence, (plural limerences)
(psychology) An involuntary romantic infatuation with another person, especially combined with an overwhelming, obsessive need to have one’s feelings reciprocated.
Example:
The girl fell in love with the boy in high school, she had a limerence but lost it when she moved away to college.
Limerence, a term coined by psychologist Dorothy Tennov in her 1979 book Love and Limerence: The Experience of Being in Love, has been described as “an involuntary interpersonal state that involves an acute longing for emotional reciprocation, obsessive-compulsive thoughts, feelings, and behaviors, and emotional dependence on another person.”
Some call limerence infatuation, lovesickness, or romantic love, while others relate it to love addiction. Some have humorously called it affection deficit disorder. Albert Wakin, an expert on limerence and a professor of psychology at Sacred Heart University, defines limerence as a combination of obsessive-compulsive disorder and addiction, a state of “compulsory longing for another person.” He estimates that five percent of the population struggles with limerence.
Engleske fraze i idiomi – There are plenty of fish in the sea
Kurs nemačkog preko interneta – Ne znate nemački. Da li ste sigurni? Pogledajte koliko reči već znate :)

Koliko reči nemačkog jezika već znamo, koliko njih upotrebimo skoro svakoga dana? Kurs nemačkog preko interneta: Germanizmi u srpskom jeziku.
PROČITAJTE VIŠE OVDEKako da kažete “ne” na engleskom, čak 45 načina, a ima ih još :)

We say “no” all the time and yet, when we have to say it to someone’s face and crush their spirits, it somehow becomes hard. Because this is so hard, we thought we should find some creative ways to say no, so here is our list: PROČITAJTE VIŠE
Kurs nemačkog prvo na netu a onda u Berlinu ili Beču
Pogledajte ovde na blogu nemačkog jezika sve epizode (33) drugog nastavka čuvene nemačke serije.
PROČITAJTE VIŠE OVDEIdiomi u engleskom jeziku, Bite the bullet
Idioms: Bite the bullet
Meaning: To bite the bullet is to make yourself do something or accept something difficult or unpleasant.
Example: I hate going to the dentist, but I suppose I’ll just have to bite the bullet.
- to accept something difficult and try to live with it. – You are just going to have to bite the bullet and make the best of it. Jim bit the bullet and accepted what he knew had to be.
- to make yourself do something or accept something difficult or unpleasant – They decided to bite the bullet and pay the extra for the house they really wanted. Car drivers are biting the bullet after another rise in petrol prices.
- to do or accept something difficult or unpleasant – We’ve all experienced unpleasant moments when we had to bite the bullet and apologize for something we did.
Did you know?
It is thought that this phrase originated from the practice, during war, of having a patient bite on a bullet to help them cope with the pain of surgery, if anesthetics were not available.
Engleski idiomi, Break the ice
Idioms: Break the ice
Meaning – To say or do something that helps people relax and begin talking at a meeting, party, or in a first lesson!
Example – It was an awkward first lesson until the teacher broke the ice by introducing all the students.
- Fig. to attempt to become friends with someone – He tried to break the ice, but she was a little cold. A nice smile does a lot to break the ice.
-
to make people who have not met before feel more relaxed with each other – We played a couple of party games to break the ice.
- to start a conversation with someone you have not met before – I never know how to break the ice with someone I’ve just met at a party.
Did you know?
The phrase originated from old ships known as ice-breakers which were used to break through ice to move to new areas. It was later applied socially to get strangers acquainted with one another.
How do you break the ice with someone you’ve just met? Leave a comment.







