Video koji otkriva tajnu nastajanja dugačkih nemačkih reči

Dugacke reci u nemackom jeziku, VerbalistiOtkrivamo tajnu nastajanja dugačkih nemačkih reči 🙂

German is known for its extra-long compound words. When Mark Twain complained that some German words were “so long they have a perspective,” he was thinking of words like Freundschaftsbezeigungen (demonstrations of friendship) and Generalstaatsverordnetenversammlungen (general states representatives meetings). Long German words were in the news this year when many sources reported that Germany had “lost its longest word” because the European Union removed a law from its books called (*ahem*): Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (the law for the delegation of monitoring beef labeling).

But Germany had not in fact lost its longest word, because the process for forming these words is an active, productive part of the language, and the potential exists for creating words even longer, if so needed in the moment. How does that process work?

This lively animation takes you, step by step, through what’s involved in creating Rhababerbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel, a completely valid (and probably never before uttered) word.

The video is in German, but that shouldn’t deter you. The artwork makes it pretty clear what’s happening, meaningwise. Here are a few clues to help you follow the steps:

1. There’s a girl named Barbara.
2. She is known for her rhubarb cake.
3. So they call her “Rhubarb Barbara.”
4. To sell her cake, she opens a bar.
5. It is frequented by three barbarians.
6. They have beards.
7. When they want to get their beards groomed they go to the barber.
8. He goes to their bar to eat some cake, and then wants to drink a special beer.
9. You can only get his special beer at a special bar that sells it.
10. Where the bartender’s name is Barbie.
11. She’s the Barbie of the bar where the beer of the beard barber for the barbarians of Rhubarb’s Barbara’s bar is sold. But all in one word.
12. At the end, the barbarians, the barber, Barbie, and Barbara all go to the bar for a beer. You might need one too after this. Prost!

Zvuci životinja na raznim jezicima (VIDEO)

Zvuci zivotinja na raznim jezicimaEver wanted to know how different languages interpret animal sounds? Featuring English, Mandarin, French, Italian, Spanish, Turkish, Hindi, Canadian-French, Romanian, Japanese, Russian, Dutch, Bengali, Brazilian-Portuguese, Colombian-Spanish, Swahili and Mongolian.

Pesma na lažnom engleskom za bolju komunikaciju među ljudima (VIDEO)

lazni engleski i pesma Prisencolinensinainciusol, Adriano Celetano, VerbalistiČuveni italijanski pevač Adriano Ćelentano napravio je jednom davno pesmu „na lažnom engleskom“ koja je postala pravi hit. Tu pesmu i dan danas Italijani obožavaju a Ćelentano je izvodio na zahtev publike nebrojeno puta na svojim koncertima i gostovanjima.

Ćelentano je promovisao numeru „Prisencolinensinainciusol“ 1972. godine u želji da poboljša komunikaciju među ljudima koji su, kako on kaže, praktično prestali da komuniciraju među sobom. Koristeći jednu reč „Prisencolinensinainciusol“ koja opisuje ljubav koja ne poznaje granice, i kombinaciju engleskih reči i onih koje samo liče na engleski Ćelentano je napravio pesmu koju svi (ne)razumeju 🙂

Pogledajte TV skeč s Ćelentanom i kako je izvođenje pesme „Prisencolinensinainciusol“ nekada izgledalo, a kako 2012. na koncertu u Veroni.

Prisencolinensinainciusol i koncert Adriana Ćelentana u Veroni 2012. godine

Nove reči u engleskom jeziku – sapiosexual

Nove reci u engleskom jeziku, sapiosexual, VerbalistiDefinition: One who finds intelligence the most sexually attractive feature; behaviour of becoming attracted to or aroused by intelligence and its use.

Sapiosexual is a neologism word (recently constructed word) that has come into common usage, especially on social networking sites where some people are self-identifying as sapiosexual.

Origins: From Latin root sapien, wise or intelligent, and Latin sexualis, relating to the sexes.

__________________

Language is alive and forever changing. Approximately 25,000 new words are introduced into English on an annual basis. In the spirit of teaching you vocabulary skills in an entertaining way and to keep you with a finger on the linguistic pulse, the language network Verbalisti brings favourite ‘new’ words and expressions to the language in our FunVOCAB. Click here and enjoy!

 

Strani jezici i nagradna igra povodom Evropskog dana jezika – imena nagrađenih

Besplatna lekcija engleskog jezikaOvogodišnje takmičenje jezičke mreže Verbalisti povodom Evropskog dana jezika, u kom ste trebali da nam pošaljete jednu rečenicu (koja vam se posebno dopada) na jeziku po vašem izboru, još jednom je pokazalo koliko volimo i želimo da naučimo strane jezike. Dobili smo čak 436 prijava iz regiona, gotovo duplo više nego prošle godine. Zbog toga smo odlučili da umesto 5 dodelimo 10 nagrada 🙂

Besplatno onlajn učenje engleskog jezika i neograničen pristup našem portalu English Attack! u trajanju od mesec dana dobili su:

  1. Azra Šukurica iz Nikšića, Crna Gora
  2. Sanja Lalić iz Beograda, Srbija
  3. Selma El Hadž Ahmad iz Zenice, BiH
  4. Jelena Stančić iz Beograda, Srbija
  5. Ivana Bošnjak iz Viteza, BiH
  6. Vladimir Borozan iz Kotora, Crna Gora
  7. Meliha Kalaba iz Sarajeva, BiH
  8. Slađana Živković iz Beograda, Srbija
  9. Katarina Ovčar iz Čakoveca, Hrvatska
  10. Lenče Dupkarska iz iz Berova, Makedonija

Najlepše se zahvaljujemo svim učesnicima u takmičenju a nagrađenima čestitamo i želimo dobru zabavu i brzo učenje engleskog jezika na onlajn platformi English Attack!

Iako se ovaj naš mali konkurs povodom Evropskog dana jezika završio, nastavljamo istim tempom i svaki dan u godini posvećujemo jezicima i raznim drugim vidljivim i nevidljivim vezama koje spajaju različite ljude i kulture u svetu. Uskoro stižu nova zanimljiva dešavanja i takmičenja u vašoj jezičkoj mreži a to znači, znate već, nagrade, nagrade…, zato budite uz nas – veliki pozdrav, Verbalisti.

O online platformi English Attack!
Nastavni metod koji primenjujemo baziran je na multimedijalnom, zabavnom pristupu učenju engleskog jezika, a portal English Attack! je bitan dodatak portfoliju programa koje koristimo za učenje kroz iskustvo i zabavu.

Video vezbe za engleski, Blue Jasmine, VerbalistiEnglish Attack! pruža mogućnost polaznicima da znanje jezika usavrše kroz kontekst, koristeći video klipove iz bioskopskih blokbastera, najpopularnijih TV serija, muzičkih hitova i TV vesti, internet igrica i tematskih vizuelnih rečnika. Takođe je moguće vežbanje engleskih govornih veština kroz globalnu društvenu mrežu polaznika na samom internet portalu.

Platformu English Attack! mogu koristiti individualni korisnici, a preko multi-korisničkih licenci i škole, jezički instituti, univerziteti i kompanije.

Za brzo i zabavno učenje engleskog jezika, sa neograničenim pristupom hiljadama video klipova, muzičkih spotova, igrica i korisnicima iz celog sveta pretplati se ovde ili nas kontaktiraj na englishattack@verbalisti.org

Djavo (ni)je u detaljima

God is in the details

Da li ste znali da je izreka “Đavo je u detaljima” (The Devil is in the details) nastala tako što su neki brilijantne reči nemačkog arhitekte Ludwiga Miesa van der Rohea iskoristili (izvrnuli) da bi postigli potpuno suprotno značenje? Poznati arhitekta je zapravo govorio “Bog je u detaljima” (God is in the details), i to je, inače, jedna od najčuvenijih izreka u svetu arhitekture. Mis van der Ro je takođe tvorac još jedne popularne izreke “Manje je više” (Less is more).