Kako spasiti ugrožene jezike i Beyonce u Speak Your Mind! (VIDEO)

Beyonce u emisiji Speak Your Mind!
Emisija Speak Your Mind!: Beyonce

U svetu postoji oko 7.000 različitih jezika, međutim čak polovina njih je ugroženo i na ivici nestanka. Vodeći svetski lingvisti, uz pomoć Gugla, pokrenuli su projekat za očuvanje ugroženih jezika. Kako je moguće spasiti jezike od zaborava sa novim tehnologijama tema je o kojoj govorimo u ovonedeljnoj TV emisiji “Speak Your Mind!”.

Drugi deo emisije govori o karijeri jedne od najuspešnijih pevačica današnjice – Beyonce.  Sa samo 30 godina, ona je uspela da se ostvari na svim poljima – u poslu, ljubavi i životu. Saznajte kako je tekao razvojni put ove svetske zvezde…

_

Prodirekt i English Attack! uvode kreativne metode učenja engleskog jezika na Balkanu i u Srbiji

Medijska i obrazovna grupa PRODIREKT, sa svojom regionalnom komunikacijskom mrežom Verbalisti, primenjuje inovativnu nastavnu metodu učenja engleskog jezika kroz zabavu na sedam tržišta regiona Balkana

Kursevi engleskog preko interneta - English Attack!

Pariz, Francuska – 31. maj 2012 –  Entertejnment Lerning(Entertainment Learning), pionir i vodeća evropska firma u edukaciji kroz zabavu, danas je objavila partnerstvo s kompanijom PRODIREKT LLC (www.prodirektgroup.com) u promociji i poslovnom razvoju svoje internet platforme za učenje jezika English Attack!, (www.english-attack.com) u Srbiji, Makedoniji, Albaniji, Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori, Hrvatskoj i Bugarskoj.

English Attack igrice”Nastavni metod koji primenjujemo baziran je na multimedijalnom, zabavnom pristupu učenju engleskog jezika. Poslovna politika naše kompanije je da portal i učenje engleskog jezika učinimo što pristupačnijim krajnjim korisnicima, pa zato nastojimo da uspostavimo saradnju ne samo s partnerima na razvijenim tržištima, već svuda po svetu. Veoma smo zadovoljni što je naš partner na važnom tržištu jugoistočne Evrope kompanija PRODIREKT. Ta kompanija sa svojom brzo rastućom komunikacijskom mrežom Verbalisti (http://www.facebook.com/verbalisti) nudi inovativnost, stručnost,  profesionalizam i pouzdanost ne samo u domenu jezičke edukacije, već i u oblasti medija. Uspeh mreže Verbalisti pokazuje da naši partneri veoma dobro razumeju mentalitet i potrebe mladih, naročito kad je u pitanju način njihove komunikacije. Uvereni smo da će PRODIREKT biti vrlo uspešan u predstavljanju nastavne platforme English Attack! milionima ljudi koji na tim dinamičnim tržištima uče engleski,” izjavio je Pol Maljone (Paul Maglione), suosnivač firme ”Entertejnment Lerning”.

Online kursevi engleskog jezika, Verbalisti i English Attack!
English Attack! pruža mogućnost polaznicima da znanje jezika usavrše kroz kontekst, koristeći video klipove iz bioskopskih blokbastera, najpopularnijih TV serija, muzičkih hitova i TV vesti, internet igrica i tematskih vizuelnih rečnika

Dejan Trpković, direktor kompanije PRODIREKT, dodao je: ”Partnerstvo s kompanijom ”Entertejnment Lerning” idealno se uklapa u našu poslovnu strategiju, a English Attack! je bitan dodatak portfoliju programa koje koristimo za učenje kroz iskustvo i zabavu. Društvena mreža Verbalisti je dobrim delom predstavljanjem takvih obrazovnih programa i zabavnih sadržaja postala popularna među mladima u našem regionu koji su željni da sa njima komuniciramo na način koji oni vole i razumeju”.

Pravi pozitivni efekti internet revolucije tek treba da se manifestuju na polju edukacije, pogotovu kod učenja jezika preko interneta gde su vežbe i strukture još uvek kreirane na osnovu pedagogije iz dvadesetog veka. Dok većina današnjih veb sajtova primenjuje potpuno nezanimljive, statične sadržaje i principe učenja, bez mogućnosti da na taj način motivišu učenika savremenog doba, portal English Attack! svojim inovativnim, društvenim pristupom nastoji da jezičku edukaciju prilagodi potrebama dvadesetprvog veka.

English Attack! pruža mogućnost polaznicima da znanje jezika usavrše kroz kontekst, koristeći video klipove iz bioskopskih blokbastera, najpopularnijih TV serija, muzičkih hitova i TV vesti, internet igrica i tematskih vizuelnih rečnika. Takođe je moguće vežbanje engleskih govornih veština kroz globalnu društvenu mrežu polaznika na samom internet portalu. Korisnici koriste engleski interfejs ili jednu od 19 lokalnih jezičkih verzija sa navigacijom, uputstvima, rečnikom i drugim alatkama.

O kompaniji Entertainment Learning/English Attack!:

Ucenje engleskog jezika kroz zabavu, English Attack!Entertejnment Lerning” (Entertainment Learning) osnovan je 2009. godine s namerom da suštinski promeni edukaciju kroz “web 2.0” principe i onlajn zabavu. Predstavljaju ga partneri u 12 zemalja koji pokrivaju 15 tržišta, sa predstavništvima u Parizu, Dizeldorfu, Varšavi, Pragu, Istanbulu, Barseloni, Čikagu, Meksiko Sitiju, San Paolu, Bogoti, Seulu i Bankoku.

Prvi internet servis i portal English Attack! www.english-attack.com kreirali su svetski eksperti iz domena nastave engleskog jezika, a konačan dizajn objavljen je u julu 2011. godine. Internet platforma English Attack! nudi istinski nov i inovativan nastavni metod učenja jezika zasnovan na kognitivnoj neuronauci i korišćenju saznajnih pedagoških igrica.

Servis mogu koristiti individualni korisnici, a preko multi-korisničkih licenci i škole, jezički instituti, univerziteti i kompanije. English Attack! je preveden na 20 jezika, uključujući francuski, španski, italijanski, portugalski, ruski, rumunski, poljski, turski, kineski, japanski, hindu i korejski. Na taj način i početnici mogu da koriste ovo jedinstveno nastavno sredstvo.

O Prodirektu i komunikacijskoj mreži Verbalisti
Komunikacijska i jezicka mreza VerbalistiPRODIREKT (http://prodirektgroup.com) je vodeća kompanija u edukaciji i razvoju ljudskih resursa, kao i pružanju konsultantskih usluga u domenu strategija komunikacija i poslovanja u jugoistočnoj Evropi.

Društvena mreža Verbalisti (http://verbalisti.com) je deo grupe Prodirekt i nastala je u saradnji s prestižnim koledžima u svetskim univerzitetskim centrima poput Oksforda i Kembridža u cilju pružanja usluga učenja stranih jezika i profesionalnog usavršavanja u inostranstvu.

Društvena mreža Verbalisti okuplja zaljubljenike u strane jezike i sve one koji žele da razviju komunikacijske veštine. Poslovni ljudi, diplomate, profesori stranih jezika, prevodioci, lingvisti, studenti, instituti i škole stranih jezika, kao i strukovna udruženja, učetvuju u radu Verbalista, s ciljem da razmene iskustva i unaprede kvalitet profesionalnog usavršavanja.

Kursevi italijanskog jezika u Rimu

Polaznica jezičke mreže Verbalisti ispred fontane Trevi u Rimu, Verbalisti

Rim nas asocira na gladijatore, pastu, vespe, espreso… To je grad koji slovi za jedan od najlepših u svetu. Zovu ga još i „muzej na otvorenom“ i „večiti grad“. Jedinstven šarm Rima i kursevi italijanskog u čuvenoj školi Dilit privlače brojne polaznike jezičke mreže Verbalisti tokom cele godine.

PROČITAJTE VIŠE OVDE

Језичка воћна салата

Strani jezici i jezicka salataВербалисти од данас спремају за вас и најукусније језичке посластице.

Већина нас је научила прва слова из буквара, па нам је касније било занимљиво што се на енглеском књига каже управо book. Још кад томе придодамо очитавање буквице, чини се да ту постоји нека веза. Проучавање језика и обичаја Индоевропљана, заједничког претка већине савремених европских народа, даје нам разумљив одговор. Наиме претпоставља се да је овај давни народ своје прве записе управо утискивао у стабло букве. Будући да се не зна где су Индоевропљани тачно живели и куда су се кретали, неки лингвисти сматрају да се њихова насеобина може одредити управо по стаништима овог меког дрвета које им је било подобно за писање.

Сад кад смо почели да читамо и да пишемо, ред је да споменемо једну оловку за коју се често размишља да ли је мушког или женског рода. Упамтићемо да Шпанци не воле да понављају два исте слога један до другог, тако да испред lápiz иде мушко el, а не женско la. С употребом француске речи за оловку говорници српског могу да стекну једног “лажног пријатеља” или да повреде око. Зато опрезно! Крејон је у српском оловка за очи, део шминке, а у француском најобичнија графитна оловка (le crayon). И док ова реч прескаче из несесера у перницу и назад, идемо на кратко у Македонију.

Jezicka salataУ Шпанији и Латинској Америци, Француској и Италији каже се за салату са што разноврснијим воћем ensalada de frutas, али чешће una macedonia. He hecho una macedonia con manzana, pera, piña, plátano y zumo de naranja (у преводу: Направила сам воћну салату од јабука, крушака, ананаса, банана и сока од наранџе). Њами! А француски је језик у коме расте неколико јабука. Једна је “обична” la pomme са плодовима на стаблу, а друга la pomme de terre – дословно “јабука из земље”, тј кромпир. Када се ова друга јабука стави у фритезу, добијамо помфрит (pommes-frites). Уз крстарење по интернету за данас препоручујемо “македонију”, а у следећем издању чека вас наставак приче о језичком воћу.

С нестрпљењем очекујемо и ваше језичке рецепте из популарне етимологије. У међувремену, размишљајте о језицима које говорите и о томе колико свет око нас и у нама може да изгледа другачије и буде другачији када читамо, говоримо или мислимо на другом језику.

Аутор: Олга Арсић испред Вербалиста

Rečnik za put oko sveta

Anri Gurso (Henri Goursau)
Anri Gurso (Henri Goursau)

Pitati za ulicu na svahiliju, iznajmiti sobu na moldavskom ili naručiti jelo na baskijskom jeziku, ništa lakše uz novi rečnik “Put oko sveta na 180 jezika” (Le Tour du Monde en 180 langues) koji sadrži sve ključne rečenice pomoću kojih vas mogu svuda razumeti.

Autor ovog jedinstvenog višejezičkog rečnika na svetu, koji okuplja gotovo sve strane i regionalne jezike, jeste Francuz Anri Gurso, neumorni globtroter i poliglota, nekadašnji kadar Er-Fransa, koji je već izdao nekoliko jezičkih rečnika.

Ovaj Tulužanin je četiri godine radio na knjizi podeljenoj po jezicima i zemljama, zajedno sa brojnim lingvistima i prevodiocima.

Jedina mana rečnika od 850 strana je njegova težina. Teško da će ga neko poneti sa sobom u koferu ili ruksaku. Ali, i za to će uskoro postojati rešenje. Naime, radi se na aplikaciji za mobilne telefone i tablete, što će celu stvar pojednostaviti.

Recnik 200 recenicnih fraza na 180 jezika
Rečnik 200 rečeničnih fraza na 180 jezika

Sa svojih 200 rečenica upotrebljivih u svakodnevnom životu po idiomu, čitalac otkriva glavne svetske jezike i one manje poznate, ali i evropske i druge regionalne jezike.

“Jednim pogledom upoznati pismo (ćirilicu, latinicu…) svih tih jezika, to je fantastično”, kazao je Gurso.

“Nisam znao na primer da se srpski može pisati latinicom i ćirilicom ili kurdski i berberski arapskim i latiničnim slovima. U Indiji, pojedini jezici, oni koji se govore blizu pakistanske granice, mogu, takođe, da imaju dva pisma”, naveo je ovaj entuzijasta, dodajući da je prilikom štampanja najteže bilo upravo naći neka “egzotična” slova.

Za čitaoce će to predstavljati najveći problem, jer će im verovatno biti teško da dešifruju rečenice u izvornom pismu, posebno ako nisu, na primer, vični gruzijskom, arapskom ili jeziku maithili koji se govori u Nepalu.

Gurso, međutim, u tome ne vidi nikakvu prepreku: “Kada ste blokirani na Himalajima, umesto da se sporazumevate rukama, možete da zatražite hranu i smeštaj tako što ćete lokalnom sagovorniku pokazati prstom na datu rečenicu”.

Izvor: Tanjug, Verbalisti