Idiomi u engleskom jeziku – the elephant in the room

At some point we all face an issue or situation that’s commonly called “the elephant in the room”: an obvious truth that is either being ignored or not addressed.

English idioms, the elephant in the room

Animal idiom: “The elephant in the room” This means a big, obvious problem that everyone knows about but is too embarrassed or shy about mentioning.

Example: “We discussed the marketing campaign for hours, but the real elephant in the room was the poor reliability of our product.”

Check out our FunVOCAB for more idioms, favourite ‘new’ words and expressions to the language.

Sinonimi najčešće korišćenih reči u engleskom jeziku

Sinonimi najcesce koriscenih reci u engleskom jeziku, Verbalisti

Danas donosimo listu sinonima za reči u engleskom jeziku koje se najčešće koriste i koja može da bude korisna i onima koji odlično govore engleski.

  1. Amazing — incredible, unbelievable, improbable, fabulous, wonderful, fantastic, astonishing, astounding, extraordinary
  2. Anger — enrage, infuriate, arouse, nettle, exasperate, inflame, madden
  3. Angry — mad, furious, enraged, excited, wrathful, indignant, exasperated, aroused, inflamed
  4. Answer — reply, respond, retort, acknowledge
  5. Ask — question, inquire of, seek information from, put a question to, demand, request, expect, inquire, query, interrogate, examine, quiz
  6. Awful — dreadful, terrible, abominable, bad, poor, unpleasant
  7. Bad — evil, immoral, wicked, corrupt, sinful, depraved, rotten, contaminated, PROČITAJTE VIŠE OVDE

Prevodilački biseri u filmovima i serijama, odličan izbor!

Za dobrog prevodioca je najvažnije da zna jezik na koji prevodi i da u njemu oseća nijanse, da je sposoban da se dobro izrazi i da ima široko znanje iz opšte kulture. Mnogi nemaju ništa od ovog, kaže Slobodan Kozarčić, član Udruženja naučnih i stručnih prevodilaca u intervjuu za dnevni list Blic. Zbog loših prevodilaca titlovi u serijama i filmovima su rogobatni i netačni, rečenice su bukvalno i besmisleno prevedene i gramatički neispravno napisane. Prenosimo pojedine takve primere koje je Blic objavio:

Kada bi se rad prevodioca više vrednovao sigurno je da bi i prevodi bili kvalitetniji. Ovako ostaje da i dalje gledamo scene poput onih kada dvoje mladih počinje da se ljubi „bez linije za utovar” („No pick up line”).

 

 

Krug osećanja za bolje i brže učenje engleskog jezika

Mnogi od nas nailazimo na poteškoće kada je potrebno da (na engleskom, ali i uopšte) verbalizujemo svoja osećanja i identifikujemo emocije. Danas donosimo jedan sjajan kružni dijagram koji ne samo da će vam pomoći da brže i bolje naučite nove reči u engleskom jeziku vezane za različita emotivna stanja, već ćete uz pomoć njega lakše otkriti i identifikovati osnovnu emociju u trenutku kada vas prožima pregršt osećaja. Predstavljamo „krug osećanja“.

Ovaj kružni dijagram, koji je osmislila profesorka Kejtlin Robs, bazira se na teoriji da se sva osećanja kod ljudi mogu svesti na samo šest osnovnih emocija (prikazane u samom centru kruga). Kada osećamo, na primer, frustraciju, suštinska emocija je zapravo bes.

Krug osecanja za ucenje novih reci u engleskom jeziku

Koje je najpopularnije žensko ime na svetu?

Ime koje zvuči isto na najviše različitih jezika a znači mudrost? Veoma je popularno i na Balkanu 🙂

Najpopularnija imena na svetu

Sofija (Sophia) - najpopularnije žensko ime na svetu
Sofija (Sophia) – najpopularnije žensko ime na svetu (kliknite na foto za uvećan prikaz)

Trenutno najpopularnije ime na svetu za devojčice – Sofija, lako se izgovara na mnogim jezicima, a znači mudrost.

Do tog zaključka došla je američki stručnjak za imena Laura Vatenberg, koja navodi da se među zemljama u kojima ima najviše Sofija nalaze Meksiko, Italija, Rusija i Amerika, prenose elektronski mediji.

“Zapanjujuće je da na toliko različitih jezika i u toliko različitih kultura jedno ime zvuči jednako. To sigurno govori nešto o načinu na koji se kultura danas prenosi”, kaže Vatenbergova.

Sofija je među prvih 25 imena u dve trećine zemalja koje vode statistiku o učestalosti davanja određenih imena deci, većinom u Evropi i Americi. Trenutnu veliku popularnost tog imena Vatenbergova objašnjava činjenicom da se ime lako izgovara na raznim jezicima i da znači mudrost.

Izvor: Tanjug, Verbalisti

50 najneobičnijih jezika sveta

Najneobicniji jezici sveta

Danas je naša pažnja usmerena na 50 najneobičnijih jezika koji se govore u realnom i u svetu mašte. Otkrijte složenost jupik jezika, posebnost arhi jezika kojim se služi samo hiljadu govornika na Kavkazu. Dopustite da vas Elves i Aklo, likovi iz naučno-fantastičnih ostvarenja Hauarda Filipsa Lavkrafta, uvedu u svet mašte kroz sindarinski jezik. Vaše putovanje svetom i svemirom 🙂 može da počne!

Kliknite na sliku za njen uvećan prikaz

Najneobicniji jezici sveta Verbalisti (2)

 

Reč godine nije reč već…

Rec godine emotikon lice koje place od smeha

Jezik je divna, živa zver koja neprestano raste i menja se, dok smo mi svi lutke koje plešemo kako nas on vodi. Tako ni rečnici nisu bezbedni od ćudljive lingvističke prirode.

A upravo to bi mogao biti razlog zašto su Oksfordski rečnici kao reč 2015. godine proglasili jedan emotikon, tačnije, smajlić koji plače od sreće.

Oksfordski rečnici inače već godinama biraju reč godine, ali ove godine se Univerzitet u Oksfordu udružio sa kompanijom Svift ki (SwiftKey) kako bi otkrili najpopularnije emotikone iz celog sveta. A onaj koji plače od smeha je pobedio.

Rasplakani emotikon se brzo popeo na vlast. 2014. godine je u Velikoj Britaniji činio svega četiri odsto svih emotikona, dok se ove godine popeo na 20 odsto, piše Verge.

Doduše, neki smatraju da je ovaj izbor reči godine postao smejurija i da se na račun nje vesele pripadnici Oksforda, koji su prošle godine kao reč godine izabrali ‘vape’, za šta mnogi nisu znali šta znači. Ako ste među njima, radi se o glagolu koji predstavlja udisanje i izdisanje pare koju proizvode električne cigarete ili slični proizvodi.

Izvor: theverge.com