Audio vežbe engleskog – Rehab,The Price of Modern Fame (AUDIO-VIDEO)

Amy Winehouse i Rehab

Nastavljamo naš serijal zanimljivih audio priloga uz pomoć kojih imate priliku da usavršavate znanje engleskog jezika, učestvujete u diskusijama i slušate autentičan britanski (iz)govor. Današnja tema je Amy Winehouse i njen uticaj na menjanje pop kulture. Da li njena tragična smrt može da izazove pozitivne promene u ponašanju mladih kad je u pitanju shvatanje opasnosti upotrebe narkotika i alkoholizma?

Nivo znanja: srednji-napredni

Amy Winehouse broke the mold, changed the face of British pop, and ushered in a generation of new female stars. But her demise was a kind of modern parable on the perils of fame, narcotics and a national obsession with celebrity that seemed to come to the fore in the ‘Noughties’.

_
[gigya src=”http://boos.audioboo.fm/swf/fullsize_player.swf” flashvars=”mp3=http%3A%2F%2Faudioboo.fm%2Fboos%2F938523-episode-7-preview-rehab-the-price-of-modern-fame.mp3%3Fsource%3Dwordpress&mp3Author=bbcradio2&mp3LinkURL=http%3A%2F%2Faudioboo.fm%2Fboos%2F938523-episode-7-preview-rehab-the-price-of-modern-fame&mp3Time=01.23pm+29+Aug+2012&mp3Title=Episode+7+preview%3A+Rehab+-+The+Price+of+Modern+Fame” width=”400″ height=”160″ allowFullScreen=”true” wmode=”transparent”]

* What do you think of the tabloid press and celebrity culture?

* Do you think pop singers are good or bad role models for young people?
_

Najčešće fraze u engleskom jeziku – izgovor (AUDIO)

verbalisti_red_monogram_verbalisti_300x300Jezička mreža pripremila je odličnu audio vežbu za brže učenje fraza koje se najčešće koriste u engleskom jeziku. Posebno obratite pažnju na izgovor.

Radi lakšeg učenja ovu vežbu smo prilagodili u odnosu na tri glavna nivoa znanja – početni, srednji i napredni (izaberite audio vežbu u nastavku prema vašem trenutnom nivou znanja engleskog):

 

POČETNI NIVO – najčešće fraze u engleskom jeziku

 

SREDNJI NIVO – najčešće fraze u engleskom jeziku

 

NAPREDNI NIVO – najčešće fraze u engleskom jeziku

 

Duhovit prikaz nastanka najuticajnije knjige ikada odštampane na engleskom – The King James Bible (VIDEO)

biblija kralja dc5beejmsa
Biblija kralja Džejmsa (The King James Bible)

Biblija u prevodu kralja Džejmsa (King James Bible) je klasik koji još živi. Bibliju je naručio Džejms prvi 1604. godine kao pokušaj stvaranja unije između Engleske i Škotske i knjiga se pojavila sedam godina kasnije. Naime, 1604, engleski kralj Džejms sazvao je grupu skolara da prevedu Pisma sa jevrejskog i grčkog na engleski govorni jezik kao sredstvo kojim će učvrstiti svoju vlast. Na prevodu je radilo 47 prevodilaca u šest komiteta u Londonu, Oksfordu i Kembridžu.

Smatra se da je Biblija kralja Džejmsa najuticajnija knjiga ikada odštampana na engleskom jeziku. Predsednik Obama je položio zakletvu na ličnoj Bibliji Abrahama Linkolna koja predstavlja verziju Biblije kralja Džejmsa. Kao nastavak važnosti ove Biblije među Engleskim plemstvom, svadbena Biblija princa Vilijama i Kejt Midlton je – naravno – King James.

________________
Illustrating that in 1611, the new King James Bible was created and gave us many famous phrases. The impact of the King James Bible, which was published more than 400 years ago, is still being felt in the way we speak and write. No other book, or indeed any piece of culture, seems to have influenced the English language as much as the King James Bible. Its turns of phrase have permeated the everyday language of English speakers, whether or not they’ve ever opened a copy.

Kako je jedan Britanac i poznati stand-up komičar zavoleo Srbiju (VIDEO)

Oliver Sotra stand-up komicar sa Verbalistima

Priroda posla komunikacijske mreže Verbalisti nedavno nas je dovela do jednog krajnje zanimljivog Britanca. On je jedan od najpopularnijih stand-up komičara ne samo u Engleskoj, već i kod nas na Balkanu. Zove se Oliver Šotra a njegova priča o tome kako se obreo u Srbiji i kako je uspeo da se uspešno bavi poslom gde je poželjno da jedan Britanac dobro nauči srpski zaslužuje pažnju! Iako mu se u rodnoj zemlji smešila lepa budućnost u karijeri, Oliver je nedavno napustio svoj dom u Londonu i  započeo novi život u Beogradu! I sve to zbog ljubavi!

Kako reči mogu da utiču na ljude da promene svoje ponašanje (VIDEO)

Moc reci i dobre komunikacije

Video (s nemačkim prevodom) koji donosimo u nastavku pokazuje koliko dobra komunikacija i reči mogu da utiču na promenu u ponašanju ljudi.

This video effectively preaches “the power of words to radically change your message and your effect upon the world.” The short gives an illustration of how a “poetic” or indirect method of communication (“It’s a Beautiful Day…”) is more powerful than simply stating the obvious in an unremarkable fashion.

Britanski i američki engleski – U čemu je razlika? (VIDEO)

Glumac Hugh LauriePogledajte kako je profesorka engleskog jezika Sara sa svojim studentima predstavila razlike između britanskog i američkog engleskog koje se ogledaju u pojedinim rečima i izgovoru.

Ukoliko volite jezike ili ste predavač stranog jezika, pošaljite nam svoje ideje, audio i video klipove, individualne ili grupne radove i sve što mislite da bi moglo da unapredi naše komunikacijske sposobnosti, a možda i da nas samo zabavi na urednik@verbalisti.org

_

_

_
A sad pogledajte i kako je Doktor Haus (Hugh Laurie) prošao u sličnom jezičkom dvoboju sa Ellen DeGeneres:

_