Lakoća i uspešnost javnog nastupa sa radionicom glumca Ivana Tomića

Vezbe za javne nastupe, glumac Ivan Tomic

U skladu s principima poslovanja jezičke mreže Verbalisti da kreira i podržava najnovije tehnike i trendove u razvijanju komunikacionih veština, predstavljamo „Radionicu javnog nastupa“ glumca Ivana Tomića koja je bazirana na uverenju autora da su javni nastup i prezentovanje fizička veština.

Veština javnog nastupa danas je jedna od najvažnijih socijalnih veština. Bez obzira na to da li je «javnost» manje od pet ljudi ili puna sala i bez obzira na to da li naš posao zahteva prezentovanje pred većim brojem ljudi, često smo u situacijama da javno izlažemo svoje ideje i da se borimo za njih da bismo motivisali ljude, preneli im određenu ideju ili emociju. Veliki broj ljudi u ovoj situaciji oseća blagu nelagodu i tremu. Nekima je javni nastup veoma neprijatan: glas im se promeni, postaju pretihi ili preglasni, imaju problem sa disanjem, znoje se i lupa im srce. Neki ljudi ovo rade lako i prirodno. PROČITAJTE VIŠE OVDE

Testovi, dužina učenja i nivoi znanja nemačkog jezika

Ovde možete pogledati postojeće nivoe kurseva nemačkog jezika koji odgovaraju nivoima Zajedničkog evropskog referentnog okvira, na osnovu čega možete izabrati nivo koji želite postići. U tabeli ispod možete videti koliko vremena je potrebno da se dostigne svaki od nivoa (ukoliko upišete jedan od kurseva koje nudi GLS škola u Berlinu.)

testovi-i-nivoi-znanja-nemackog-jezika-verbalistiNivoi se dele na sledeće: PROČITAJTE VIŠE OVDE

Nemačke reči srpskog porekla

Poreklo nemackih reci, Verbalisti

Kada nekoga podučavate strani jezik, sem novih reči, gramatike neophodno je ukazati i na kulturu i određene specifičnosti koje to govorno područje ima. Konkretno, kada je nemački jezik u pitanju, skloni smo da generalizujemo stvari, kao npr. nemačka gramatika je užasno teška ili mnoge reči u našem jeziku imaju poreklo, odnosno preuzete su iz nemačkog jezika. I to je tačno. Međutim…

Jezik je živa kategorija, menja se, razvija, prati čovečanstvo u celini, pa samim tim i pojedinačne narode, putevima progresa ili zaborava.  Kolo sreće se okreće, kako se kaže u našem narodu. Ova lepa izreka ne odnosi se samo na pojedince nego i na čitave narode, njihovu kulturu a naročito na jezik kojim govore.

Kako su nastali jezici, kako pojedine reči, to je tajna koja će verovatno zauvek ostati sakrivena. Reči u nekom jeziku, s druge strane, pamte mnogo više nego što to na prvi pogled izgleda.  Od svog prvobitnog nastanaka pa do donašnjih dana, mnoge reči su opstale a njihovo prvobitno značenje se izgubilo. Etimologija je nauka koja se bavi proučavanjem porekla reči. Da ne bi vi, koji ste se latili čitanja ovog teksta, prebrzo odustali, daću vam konkretan primer. PROČITAJTE VIŠE OVDE

Kako je jedan zarez u engleskom jeziku postao toliko popularan, zašto je (ne)važan i kako se koristi

O upotrebi ovog čuvenog zareza se i dalje vodi polemika među lingvistima i izdavačima a ispevana je i pesma o njemu. Upoznajte oksfordski zarez (Oxford Comma), poznat i kao harvardski zarez (Harvard Comma), ili serijski zarez (Serial Comma). Zanimljivo je da se oksfordski zarez vezuje za britanski engleski jezik, a pri tome se češće upotrebljava u američkom engleskom. Iako veb obiluje brojnim tekstovima i diskusijama o oksfordskom zarezu, nama u jezičkoj mreži najviše se dopao onaj koji je objavio Oxford Royale Academy. Tekst prenosimo u celosti u nastavku; uživajte dok razotkrivamo ovog “serijskog prestupnika” 🙂

Oksfordski zarez

The Oxford Comma: Essential or Inconsequential?

PROČITAJTE VIŠE OVDE

Nedavno pronađena jedna od najtraženijih knjiga na svetu, Shakespeare First Folio, potvrđena da je original

Rare Shakespeare First Folio, one of the most sought-after books in the world that was recently discovered, authenticated as genuine

Shakespeare First Folio was discovered on Scottish island

A copy of Shakespeare’s First Folio, one of the most sought-after books in the world, was last month discovered in a stately home on a Scottish island. On April 7, Emma Smith, professor of Shakespeare Studies at Oxford University, traveled to Mount Stuart on the Isle of Butea and authenticated the First Folio as genuine. The discovery comes on the 400th anniversary of the playwright’s death.

The First Folio is the name given to the collection of William Shakespeare’s 36 plays published in 1623
The First Folio is the name given to the collection of William Shakespeare’s 36 plays published in 1623

The First Folio is the name given to the collection of William Shakespeare’s 36 plays published in 1623. The First Folio, printed seven years after Shakespeare’s death, brought together 36 plays – 18 of which would otherwise not have been recorded. Without this publication, there would be no copy of plays such as Macbeth, Twelfth Night, Julius Caesar, As You Like It and The Tempest.

Academics who authenticated the book called it a rare and significant find. Authenticating a copy involves a series of technical checks on, among other things, the watermarked paper and printing process.

Prof Smith, author of Shakespeare’s First Folio: Four Centuries of an Iconic Book, says it is uncertain how many copies were produced – although some put the figure at about 750.

About 230 copies are known still to exist. The last copy found was two years ago, in what had been a Jesuit library in St Omer in France. A copy owned by Oxford University sold for £3.5m in 2003.