Dok se pripremamo za još jedno uzbudljivo jezičko letovanje, nastavljamo da evociramo uspomene iz Londona kroz priče i putopise naših saradnika i polaznika jezičke mreže. Posebna je privilegija da je jedan od naših glavnih partnera čuveni putopisac Rik Stivs (Rick Steves). Njegove priče i video zapisi krase najpoznatije medije širom sveta, a ove nedelje Rik nas vodi u šetnju fascinantnom londonskom ulicom Vajthol (Whitehall).
Bogata britanska istorija oseća se u svakom uglu te ulice. Našu pažnju odmah su privukle tajne sobe Vinstona Čerčila (Churchill War Rooms) u kojima se kuvala i vodila ratna strategija. Nakon pobede u Drugom svetskom ratu sobe su decenijama bile zatvorene, ali su nedavno kompletno renovirane i otvorene za javnost. Verbalisti koji su pohađali program My LONDON iskoristili su prvu priliku da zavire u Čerčilove tajne odaje i bar na kratko osete duh prošlih vremena.
Ako ćete sami ili zajedno sa jezičkom mrežom ovog leta krenuti u osvajanje Londona ili ste prosto zaljubljenik u istoriju, toplo preporučujemo da pogledate Rikov video prilog koji donosimo u nastavku, uživajte 🙂 PROČITAJTE VIŠE OVDE
Earlier in the week, Queen Elizabeth II marked her 90th birthday — an event celebrated across England and the rest of the UK. Today, on April 23, Verbalists are at Trafalgar Square, enjoying the Feast of St George 2016 and celebrating St. George’s Day – which is the closest thing England has to a national day. The day commemorates the death of England’s patron saint, a legendary dragon slayer who wasn’t actually from England. Read More →
Every summer, Verbalists language travel students explore the depths of secret London and wander around the top London museums and attractions while attending the popular My LONDON program. Well, we thought it would also be nice to prepare the list of the things to do in London for our students who will be taking English courses in London during the springtime.
April in London means that the city finally comes alive with warm weather, outdoor pursuits and a whole heap of energetic things to do, so we propose the following activities:
DISCOVER CENTRAL LONDON BY BIKE: Spring has sprung so there’s no reason why you shouldn’t hop on a bike. Even better, do it while admiring London’s most famous landmarks — join this guided cycle tour around the city for an afternoon of fun and fitness. You’ll see Big Ben, The London Eye, Westminster Abbey, Buckingham Palace as well as the working City of London and playful West End. The bicycles are comfortable, tours are safe, and suitable for all abilities. £24/£22, 4 April & more dates, 10am, see more here PROČITAJTE VIŠE OVDE
Britanci piju dnevno 166 miliona šoljica čaja, koji uprkos sve većem broju kafopija, ostaje omiljeni napitak na ostrvu. U Velikoj Britaniji popije se blizu 42 miliona litara čaja na dan, dok jedna četvrtine Britanaca ispije pet ili više šolja dnevno. Zato smo u današnjem izdanju bloga engleskog jezika posebno mesto posvetili kompaniji čiji čaj vekovima ulepšava naš život.
Svakog leta dok osvajamo London jedna od naših omiljenih stanica je poseta najstarijoj radnji u Londonu – prodavnici čaja Twinings. Sa detaljima najpopularnijeg jezičkog putovanja My LONDON upoznajte se ovde, a šta sve može jedna perfektna šoljica čaja…pa najbolje je da pogledati sami u video prilogu koji donosimo u nastavku teksta o kompaniji i čaju Twinings 🙂
Established in 1706, Twinings Tea Shop is the oldest company in London that has traded continuously on the same site since its foundation
Thomas Twining bought Tom’s Coffee House and opened Britain’s first known tea room at No. 216 Strand, London, in 1706; it still operates today. The firm’s logo, created in 1787, is the world’s oldest in continuous use.
Twinings’ 1787 logo – a capatalized font beneath a lion crest – has been used continuously for 227 years, making it the world’s oldest unaltered logo
The location of the shop was perfect as it straddled the border between Westminster and the City of London, an area that was newly populated with the finest of London’s aristocracy as a result of the Great Fire of London.
By this time coffee houses were a popular feature of London life. Men – but never women – of all classes would gather there to drink, gossip and to do business. Coffee shops gathered a loyal clientele by specialising in particular products or by encouraging customers with common interests. Poets for instance would go to one establishment, army officers to another.
Verbalisti trying various teas. There are more than 200 blends to sample at Twinings.
Competition between coffee houses was stiff, so fresh ideas and unusual promotional twists were what kept the business alive. The difference at Tom’s was tea.
Despite efforts to repress tea-drinking through the stupidly high taxes, tea became increasingly fashionable during the early part of the 18th Century, especially among the upper classes, and they flocked in their masses to buy tea from Toms Coffee House.
In fact, soon he was selling more dry tea than wet – we think it was probably the world’s first dry tea and coffee shop.
Veliki pozdrav našim polaznicima koji su trenutno u Londonu i jedna preporuka! Iskoristite jedinstvenu priliku i posetite filmski studio Warner Bros. u Londonu gde vas čeka Hogwarts u snegu 🙂 Tu sjajnu postavku škole najpoznatijih čarobnjaka možete videti do 27. januara.
Da li ste znali da je moto škole Hogwarts: ‘Draco domiens nunquam titillandus’, ili u prevodu: ‘Ne diraj uspavanog zmaja’, zato budite obazrivi dok šetate odajama tog dvorca 🙂
Klikni ovde za više informacija o poseti Harry Potteru i filmskom studiju Warner Bros. u Londonu.
Jezičko putovanje My LONDON i verbalisti u Hogwarts dvorani za večere u koledžu Christchurch u Oxfordu
I ovog leta verbalisti će imati jedinstvenu priliku da obiđu čuvenu dvoranu za večere škole čarobnjaštva Hogwarts koja se nalazi u koledžu Christchurch u Oxfordu. Klikni ovde i obezbedi svoje mesto na vreme na popularnomjezičkom putovanju My LONDON.
Istočni London (East End) je bio jedan od najsiromašnijih okruga i mesto gde se odigrao najveći deo industrijskog razvoja tog grada. Nekad poznat po brojnom doseljeničkom stanovništvu, visokoj stopi kriminala, kao i ubistvima Džeka Trboseka, danas je to umetnički kvart odeven u jedne od najlepših murala na svetu. Ovde je snimao Hičkog, kuvao Džejmi Oliver i slikao Banksi.
U današnjem izdanju bloga engleskog jezika upoznajemo se sa atrakcijama i mestima istočnog Londona koji su postali nerazdvojni deo našeg jezičkog putovanja. Ne propustite da sve ovo i mnogo više vidite uživo ovog leta; upišite ovde jezički program My LONDON za FunTASTIČAN doživljaj tog grada 🙂
The East End is the coolest place in Great Britain. As part of the program My LONDON, a Verbalisti language travel guide will show you around in this interesting quarter of London. Here, we will discover paintings of the famous street artist Banksy at many places. Take a camera because street art is super photogenic 🙂
Verbalists’ My LONDON language travel program – THE EAST END TOUR
Street art in East End
East London is a street art and graffiti hub, with artists travelling from all over the world to leave their mark on London. Lots of artists are living in the East End, but this part of London also played an important role in the career of famous celebrities. Jamie Oliver opened a social Restaurant in the East End, Alfred Hitchcock made some movies there and Damien Hirst made his name in a local gallery.
Verbalisti will show you the street art that has come to characterize the East End, most notably by the elusive artist Banksy, and walk down streets lined with family stores laden with rolls of brightly-decorated fabric. But this tour is more than just a history lesson – you will also be treated to a behind-the-scenes look at the secret world of street art. With over 40 pieces of art located both above and below eye-level, down narrow alleys and in tight corners there is plenty for you to look at. The tour is unique and fresh with the artwork changing daily – we may even get to see a street artist at work!
Jack The Ripper, London’s first serial killer, never caught
But there is much more! As part of our language travel tour, you’ll also touch a bit on the terrifying legacy of Jack the Ripper, one of the world’s first serial killers. We will follow the steps of Jack The Ripper, who was never caught, as we trace his path amongst the maze of narrow cobbled streets, where in five short months of the summer of 1888 the East End of London was terrorized by the most brutal & horrific slaughter of a series of women. The Jack the Ripper murders occurred in an area comprising of little more than one square mile, with all victims being prostitutes. There were 11 murders in total, and these became known as the Whitechapel Murders.
Back in those times, Whitechapel had some of London’s worst slums, highest death rates and the most dreadful living conditions. Every day was a constant fight for survival, where people were endlessly fighting for jobs in order to feed their families. The area was densely populated, with the worst area seen to be the “evil quarter mile”.
We will also explore the only circus school in England on our tour through this amazing quarter.
At the end of the tour, you are free to carry on exploring on your own or you can join your guide for lunch at one of the finest East End curry houses. Yum! Or you can take a breather and enjoy a Pie & Mash, the traditional dish of the working class in London, in one of the numerous pubs.
Learn about the ever-changing street art scene in the East End of London
Hear harrowing stories about East End gangsters
Follow in the footsteps of the notorious serial killer, Jack the Ripper
Find out what Dracula, Banksy, and the Elephant Man all have in common
Join Verbalisti guide for an optional curry lunch
Ostale aktivnosti i obilaske u okviru jezičkog putovanja My LONDON možete pogledati ovde ili na linku u nastavku:
Verbalisti su brend i poslovna grupa kompanije PRODIREKT LLC, koja je sertifikovan predstavnik i partner elitnih koledža u čuvenim evropskim, američkim i kanadskim univerzitetskim centrima. Upravo u saradnji sa tim vodećim školama jezika nastali su Verbalisti kao regionalna društvena mreža, jedinstvena u jugoistočnoj Evropi. Verbalisti su i odgovor na rastuću potrebu obezbeđenja regionalnih standarda za usavršavanje stranih jezika.
Reading in between the lines of what Londoners are saying is for our My LONDON program travelers and other verbalists studying in London just as important as understanding the words themselves. To better prepare you for our language travel to London, we bring you the complete and amazing guide to ‘British-isms’ 🙂
The most important tip for our students in London is queuing. British people would love to stand in a queuing and wait for their turn. So, next summer, while we explore London you should follow the rule of queuing strictly.
The second important tip is punctuality. Brits strictly follow the rule of punctuality. If we are going to meet British people then we should be very punctual.
Another important tip for verbalists in London is the reserved greetings. In London, men and women greet people with a simple handshake. Don’t expect that people welcome you with a kiss.
We also need to keep in mind that British people always use please, thank you and sorry in their conversation. In other words, these words are very common in English language and can never be overused. PROČITAJTE VIŠE OVDE