Japanske banke su izašle relativno neoštećene iz krize 2008, jednostavno zato što njihovi čelni ljudi nisu govorili engleski, kaže ministar finansija Taro Aso.

“Japanske banke su bile ‘izgubljene u prevodu’ da bi razumele instrumente i finansijske produkte koji su s krahom banke Liman Braderz svetski finasijski sistem uveli u haos”, rekao je Aso.
“Mnogo ljudi je bilo uhvaćeno u klopku sumnjivih finansijskih produkata i famoznih visokorizičnih hipotekarnih kredita. Japanske banke nisu zbog toga poklekle kao evropske banke. Predstavnici japanskih banaka jedva da su razumeli engleski, i zbog toga se nisu upuštali u rizične kupovine”, preneo je AFP izjavu japanskog ministra finansija.