Koje su još engleske reči mogle da osvoje titulu “reč godine”?

Reč godine - Omnishambles
Reč godine – Omnishambles (klikni na foto za uvećan prikaz)

Oksfordski rečnik engleskog jezika za reč godine izabrao je “omnishambles”, što u prevodu znači “opšte rasulo”, a ovome možete više pročitati ovde.

Pored “omnishambles” u uži izbor za reč godine ušli su: “mummy-porn” (pornografija za mame) koja je ušla u govor s bestselerima “Pedeset nijansi sive” i “Pedeset nijansi tamnije”, kao i “green-on-blue” (zeleno na plavo) što označava vojne napade snaga koje se smatraju neutralnim, kao kada avganistanska vojska ili policija napadnu strane trupe.

Blizu pobedničke, bile su i reči s Olimpijskih igara – glagol “to medal”, što u slobodnom prevodu znači “ređati medalje”, kao i “games maker” (stvaraoci igara) kojom su imenovane hiljade deobrovoljaca.

Evropska finansijska kriza svoj je lingvistički doprinos dala rečju “evrogedon” (Eurogeddon), kao spajanje reči “evro” i “armagedon”, dok su navike koje prate nove tehnologije iznedrile “drugo gledanje” (second screening) – gledanje televizije dok se istovremeno koristi kompjuter. Društveni mediji su popularizovali i akronim “YOLO” (you only live once – samo jednom živiš).

Evrogedon (Eurogeddon)

Iako su se sve ove reči znatno koristile u 2012. na engleskom govornom području, urednici kažu da ne postoje garancije da će neka od njih dovoljno dugo zaživeti da se nađe u Oksfordskom rečniku engleskog jezika.

Gospodar Jevremova 9a, Belgrade, Serbia

Discover more from Moja jezička mreža

Subscribe to get the latest posts to your email.

Imate komentar ili pitanje?

Discover more from Moja jezička mreža

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading